Предыдущая статья

Франция сказала Европе «нет». Ширак проиграл.

Следующая статья
Поделиться
Оценка

Французские избиратели отвергли на состоявшемся в воскресенье референдуме предложенный им проект конституции Европейского союза, что может привести к кризису в организации и нанести смертельный удар по процессу принятия конституции другими странами блока, сообщило агентство «Рейтер».  Французский народ дал сильную пощечину всей системе, которая хотела управлять нашими мыслями. Конституции больше нет", - сказал французский националистический политик Филипп де Вилльер.

Всего около 55 процентов избирателей положили в урны с голосованием бюллетени с надписью "Нет".

Отказ Франции от одобрения конституции ставит серьезные вопросы о будущем ЕС, сказал министр иностранных дел Великобритании Джек Стро. В то же время некоторые другие лидеры ЕС заявили, что процесс ратификации документа необходимо продолжить. "Мы не должны считать, что французское "нет" означает "нет" всей Европы. Это не последнее слово по поводу европейской конституции", - сказал бывший премьер-министр Дании и президент Партии европейских социалистов Пол Найруп Расмуссен.

"Франция демократически выразила свою волю. Вы отвергли европейскую конституцию большинством голосов. Это ваше законное решение, и я учту его", - сказал в телеобращении к нации президент страны Жак Ширак. "Тем не менее, наши амбиции и интересы тесно связаны с Европой. Франция, основатель Союза, естественно остается в нем", - добавил он. Правоцентристская партия Ширака выступала за проект конституции.

Причинами такого неутешительного для Ширака голосования, по оценке экспертов, стали озабоченность французов положением Франции в ЕС, возможным ослаблением социальных гарантий в блоке, планами вхождения в Евросоюз Турции и недовольство действующим правительством. По мнению некоторых аналитиков, проект конституции недостаточно защищает социальные и трудовые права, а также способствует увеличению потока дешевой рабочей силы из новых стран ЕС.

Многие выступили против того, что они считают процессом утраты французского суверенитета и идентичности, а также увеличения военной зависимости Франции от НАТО и США. К ним присоединились противники вступления в ЕС мусульманской Турции.

Часть избирателей проголосовала в знак протеста против общей политики действующего кабинета и давления, которое, по их мнению, пытались оказать на французское общественное мнение французские и европейские политики.

Многие выступили против снижения французской роли в ЕС, особенно после расширения в прошлом году блока до 25 членов и считают, что конституция - часть плана введения во Франции британо-американской экономической модели. "К тому же, французы считают Евросоюза бюрократическим и недемократичным", - говорит политолог из города Экс-ан-Прованс Эммануэль Ле-Массон.

"Некоторые говорят, что это потому, что Европа идет слишком далеко, другие говорят - нет, мы хотим другую Европу, третьи - мы хотим большую Европу, но не эту Европу", - сказал глава Еврокомиссии Хосе Мануэль Баррозу, пытаясь объяснить выбор французов.

Для вхождения в силу конституции ЕС необходима ратификация всеми странами Евросоюза. Пока конституцию одобрили девять из 25 стран блока, в том числе Германия. В среду голосование по конституции ЕС намечено в Голландии.

Опасения относительно судьбы конституции ЕС в последние недели способствовали снижению курса евро. Аналитики опасаются, что теперь, когда эти опасения подтвердились, европейская валюта может продолжить снижение. И на самом деле, курс евро опустился относительно доллара на азиатских торгах в понедельник после того, как большинство французов проголосовали в воскресенье против конституции Европейского союза, что привнесло сомнения по поводу политического будущего блока.

Хотя результат референдума не должен негативно сказаться на финансовом союзе, в основе которого лежат общеевропейская денежная единица и Европейский центральный банк, он может вызвать вопросы об общественной поддержке ЕС и будущей интеграции, полагают аналитики. "Французский референдум не означает конец евро. Он просто показывает, что существует много того, что должен сделать Евросоюз для дальнейшего развития", - сказал экономист JPMorgan Chase Тохру Сасаки.

"Настрой по поводу евро по-прежнему неблагоприятный. Однако сегодняшнее снижение евро пока не было слишком сильным, - сказал Сасаки. - Рынок заранее учел в цене отрицательный результат референдума. Думаю, пришло время покупать евро."

Французский референдум, а также голосование, которое состоится в среду в Нидерландах, оказывали в течение последних недель давление на евро, нанося еще больший урон денежной единице, позиции которой пошатнулись из-за вялого экономического роста еврозоны.  Некоторые аналитики считают, что высказанное французами "нет" Евроконституции привело еврозону к политическому кризису, который отрицательно повлияет на общеевропейскую валюту и региональные финансовые рынки. "Финансовые рынки еврозоны почувствуют холодок по всей протяженности. Акции и облигации еврозоны никто не пожалеет", - сказал Дэвид Браун из Bear Stearns.

Между тем не все разделяют мнение, что судьба конституции ЕС играет большую роль для инвесторов. "Наблюдается слишком сильное зацикливание на французском референдуме", - написал аналитик Morgan Stanley Стивен Джен перед началом голосования.

Доллар смог укрепиться относительно основных валют в этом году, поскольку стабильное повышение Федеральной резервной системой США учетной ставки привлекло инвесторов к американской валюте. Так как внимание рынков в этом году переключилось с дефицита текущего счета в США на рост ставки рефинансирования, доллар прибавил более восьми процентов к евро и порядка пяти процентов к иене.

ФРС уже восемь раз повышала ставку рефинансирования с июня 2004 года, доведя ее до уровня трех процентов годовых, и, как прогнозируют аналитики, далее в этом году она будет повышена по меньшей мере до 3,5 процента. В то же время ставка рефинансирования в еврозоне составляет два процента, а в Японии она находится практически на нулевом уровне.

"Настоящей причиной слабости евро является увеличивающаяся разница между процентными ставками в еврозоне и США", - сказал Осаму Такасима из Bank of Tokyo-Mitsubishi.