Предыдущая статья

Торговля людьми - 2005

Следующая статья
Поделиться
Оценка

Госдепартамент США опубликовал пятый ежегодный "Доклад о торговле людьми". Представляя этот документ, государственный секретарь США Кондолиза Райс, в частности, заявила:

«Президент Буш призвал все страны бороться с этим злом. Как сказал Президент, «человеческая жизнь является даром нашего Создателя, и она никогда не должна выставляться на продажу». США несут особую обязанность бороться с этой чумой, потому что торговля людьми - это оскорбление человеческого достоинства и принципов свободы, на которых была основана наша страна.

По нашим оценкам, каждый год до 800 000 человек незаконно провозятся через международные границы. Миллионы других людей становятся жертвами торговцев людьми у себя в странах. Жертвы торговли людьми, большинство из которых являются женщинами и детьми, силой, обманом или принуждением помещаются в нечеловеческие условия. Их заставляют трудиться на фермах и в трудовых лагерях, в публичных домах и на предприятиях с потогонной системой. Детей даже заставляют становиться солдатами. Какие бы жестокие формы ни принимала эта современная разновидность рабства, жертвы торговли людьми живут в страхе и страданиях. И везде, где процветает торговля людьми, эродирует власть закона, процветает коррупция, страдает здравоохранение, а организованная преступность угрожает безопасности всего населения.

Для борьбы с таким отвратительным явлением, как торговля людьми, возникло современное аболиционистское движение. Озабоченные граждане, студенты, религиозные организации, феминистки и прочие неправительственные группы ведут смелую и сострадательную работу, чтобы покончить с этой торговлей человеческой деградацией.

Правительство США гордится тем, что вместе с ними находится на переднем рубеже этой международной кампании по борьбе с торговлей людьми. В прошлом году мы оказали другим странам помощь в укреплении их деятельности по борьбе с торговлей людьми на общую сумму более 96 млн. долларов. Мы помогаем им разрабатывать законы для борьбы с жестоким обращением с людьми, создавать специальные правоохранительные подразделения для расследования дел о торговле людьми и спасения жертв, открывать чрезвычайные убежища и разрабатывать долгосрочные программы реабилитации и профессионального обучения. Мы верим, что нынешний доклад повысит международную осведомленность о преступной торговле людьми и подвигнет правительства всего мира на принятие решительных мер по борьбе с ней.

Все государства должны сотрудничать в ликвидации маршрутов торговли людьми, преследовании и привлечении к ответственности торговцев людьми, защите и социальной реинтеграции жертв. Ответственность лежит не только на развивающихся странах, граждане которых уязвимы перед торговлей людьми вследствие бедности, коррупции или недостатка образования. Страны назначения или спроса, такие как США и другие процветающие страны, граждане которых создают рынок для торговли людьми, также несут тяжелое бремя ответственности. Как сказал Президент Буш, «спустя почти два века после отмены трансатлантической работорговли и более века после официальной ликвидации рабства в его последних цитаделях недопустимо, чтобы торговля людьми с любой целью процветала в наше время. Все мы должны работать для того, чтобы положить конец этой ужасной трагедии».

 

Бюро информационных программ Госдепартамента США