Облегчения визового режима между Россией и странами ЕС в ближайшее время не ожидается. Во всяком случае, на саммите
Сенатор заметил, что для подписания визовых соглашений «была подготовленная очень серьезная база и российская сторона была готова подписать соглашение на саммите».
«Мы ждали от наших европейских партнеров окончательного согласования их позиции по этому вопросу. Видимо, переговоры, которые они вели накануне в Люксембурге, Брюсселе и Лондоне, не дали возможности согласовать общую позицию», — сказал зампредседателя комитета Совета Федерации.
Лихачев напомнил, что в соглашении речь идет не о визовой свободе, а об облегчении визового режима для отдельных категорий граждан — студентов, аспирантов, научных работников, членов официальных делегаций, деятелей культуры. В проекте соглашения речь идет об упрощении технических процедур оформления виз, сокращении сроков их выдачи, числа необходимых для этого документов. «Учитывая, что у нас есть опыт прекрасно действующих подобных соглашений с Германией, Францией и Италией, подписание общего документа (со всем Евросоюзом) способствовало бы продвижению вперед к свободному передвижению граждан», — подчеркнул сенатор.
Говоря о положении русскоязычного населения в Латвии и Эстонии, Василий Лихачев заметил, что этот вопрос не решается вследствие чрезмерно мягкой позиции Евросоюза по отношении к своим новым членам. «Вопрос упирается в позицию Европейского союза, который не хочет жестко говорить со своими новобранцами на данную тему, несмотря на то, что у него есть на это юридические основания», — убежден сенатор. Он отметил, что позиция Латвии и Эстонии относительно русскоязычного населения противоречит целому ряду международных документов и взятым на себя этими странами международным обязательствам, включая «Европейскую конвенцию о правах и свободах человека».
По мнению Лихачева. в ходе предстоящего саммита европейская сторона постарается «сгладить острые углы и закрыть глаза» на то, что политика Латвии и Эстонии по отношению к русскоязычным жителям «находится в жестком противоречии с правовыми нормами ЕС».
Директор Института международных экономических и политических исследований РАН, доктор экономических наук, профессор Руслан Гринберг заметил, что противоречия между Россией и объединенной Европой исходят из нежелания поставить себя на место партнера.
По словам эксперта, представителям ЕС
«У нас общие ценности, — сказал Гринберг, — но другое дело, что культура этих ценностей в Европе насчитывает уже 30–40 лет, а мы только вступаем на этот путь». «Мы не можем сразу стать эталоном, у нас молодая демократия, кому не нравится, может называть ее дефективной», — сказал профессор.
С другой стороны, Руслан Гринберг указал на российскую привычку воспринимать европейские призывы соблюдать их стандарты по правам человека как нападки на Россию. «Эти стандарты на самом деле — часть их жизни, и мы ее недопонимаем», — сказал Директор Института международных экономических и политических исследований РАН.