Предыдущая статья

Холодная война продолжает оставаться горячей темой

Следующая статья
Поделиться
Оценка

Рассекречивание архивов после развала СССР открыло перед учеными уникальную  возможность получения новой информации о периоде истории, долгое время находившемся за семью печатями. Прямым результатом этого явилась публикация в Америке «Энциклопедии холодной войны» (изд. Rutledge, 2008 г.), над которой работала большая интернациональная группа историков. Членом авторского коллектива была Светлана Савранская, директор Архива национальной безопасности в столичном Университете имени Джорджа Вашингтона, которая ответила на вопросы Русской службы «Голоса Америки»:

Евгения Искра: Чем, на ваш взгляд, примечательна энциклопедия, в которой вы принимали участие?

Светлана Савранская: На мой взгляд, самое интересное в этой энциклопедии - это круг ученых, который над ней работал. Я не помню ни одного издания, которое было бы столь многодисциплинарным и международным. Энциклопедия, по сути, представляет собой попытку написания новой истории холодной войны. В ней участвовали американские и европейские специалисты. Что с моей точки зрения было наиболее важно, это привлечение ученых из бывшего социалистического блока.
И, второе, что отличает энциклопедию, - это база данных. Мы просили авторов опираться на документы, которые стали доступны в последние 10 лет. И то, что в результате было издано, можно считать новым словом. В книге отражены абсолютно новые исследования, новые факты, новые интерпретации.

Е.И.: Энциклопедия холдодной войны предназначена для учащихся средних школ и студентов университетов США, а также для их преподавателей. Есть ли подобные учебники или издания в России?

С.С.: К сожалению, нечего подобного нет. Я специально, чтобы не быть голословной, поговорила с моей подругой, которая преподает историю в старших классах средней школы, и она подтвердила, что ничего подобного данной энциклопедии в России нет. Кроме того следует учесть, что преподавание истории, особенно новейшей истории, сейчас проходит сложный период. Страна перешла от одного унифицированного советского учебника к множеству пособий. Поэтому все зависит от учителя - насколько он подготовлен, насколько он владеет материалом, поскольку учебников и интерпретаций много. Приходится признать, что в результате качество преподавании истории в России ухудшилось.
Но это не все. В России возобновилось обсуждение идеи создания унифицированного учебника истории для всех школ. Очень грустно, если  это произойдет, и учебник будет написан под правительственную диктовку. Причины для опасений есть, потому что в условиях, когда документы недоступны, историю не может излагать какой-то один источник, тем более если он финансирован государством.
Что касается энциклопедий, то существуют несколько общих изданий по истории страны, по естественным наукам, но они все они написаны очень узким кругом авторов, как это принято в России.

Е.И.: Можно ли рассчитывать на перевод «Энциклопедии холодной войны» на русский язык?

С.С.: Я не думаю, честно говоря, что кто-то этим заинтересуется. Во-первых, это очень обширный труд. Во-вторых, в России сейчас - и я об этом очень много говорила с историками, - утвердилась вера в превосходство отечественной исторической науки над западной.  Как одному из редакторов мне бы, конечно, очень хотелось, чтобы эту энциклопедию издали на русском языке, но пока я просто не вижу, кто бы мог реально взяться за такой проект.

Е.И.: Над чем вы работаете сейчас?

С.С.: Архив национальной безопасности совместно с Польским государственным университетом проводит семинар по этническим конфликтам на Северном Кавказе. Участвуют американские и российские ученые, а также исследователи из Грузии, Армении, Азербайджана.
Мы подготовили для этого семинара, официальное название которого -  «Окончание холодной войны и возникновение этнических конфликтов на Северном Кавказе», - сборник документов. Данный семинар у нас первый в серии подобных мероприятий. Следующий шаг - выпуск электронного издания или CD с этими документами. Сейчас мы как раз обсуждаем с «Мемориалом» в Москве проект такого сборника.

Е.И.: После распада Советского Союза открывались многие архивы. Но не все. Были ли у вас проблемы с доступом к  документам, которые вы бы хотели использовать для энциклопедии или для семинара?

С.С.: Энциклопедия не включала документов как таковых. Мы писали аналитические и информативные статьи, в которых опирались на документы. Конкретно в своей работе я опиралась на коллекцию Архива национальной безопасности. Думаю, что если бы я попыталась для каких-то статей подобрать документы в России, издание этой энциклопедии затянулось бы еще лет на пять-шесть. Нет, ни одного документа для энциклопедии специально в России я не искала, потому что хорошо знакома с тем, сколько это времени занимает и насколько это сложно. Я использовала только те материалы, которые у нас уже есть.
В Москве работать в архивах очень сложно. Сейчас даже из тех документов, которые были рассекречены в 90-х годах, многие либо снова засекречены, либо доступ к ним чрезвычайно усложнен: нужно представлять кучу документов и очень долго ждать. То есть, по сути дела, работать не просто сложно, а почти непродуктивно. Поэтому мы работаем с неправительственными организациями типа «Мемориала», полагаемся на их архивы. Единственный архив, который пока еще полностью доступен в России, это архив Горбачев-фонда; он  совершенно уникален и открыт для исследований. Его кураторы как проповедовали гласность в свое время, так до сих пор остались этому верны.