75 человек пропали в результате ЧП. 16 тел нашли. Спасатели сохранили жизнь 150 людям. Более 60 домов захоронено под грязью.
![map](http://ichef-1.bbci.co.uk/news/624/cpsprodpb/13594/production/_89725297_sri_lanka_mudslides_map624.png)
В результате оползней и наводнений, вызванных тремя днями проливных дождей, умерли около 37 человек. Почти 350 тысяч были экстренно эвакуированы.
Один из местных жителей говорит, что услышал звук, похожий на самолёт, врезавшийся в землю. Он не мог поверить, когда увидел огромный шар, скатывающийся с горы.
Официальные лица отправляют воду, еду и предметы личной гигиены пострадавшим.
![This photograph released by the Sri Lankan President's Office on May 18, 2016, shows the area where a landslide struck near Aranayake in central Sri Lanka.](http://ichef.bbci.co.uk/news/624/cpsprodpb/889C/production/_89727943_e208840f-fac6-425c-b25a-a2deec729fd0.jpg)
![map](http://ichef-1.bbci.co.uk/news/624/cpsprodpb/13594/production/_89725297_sri_lanka_mudslides_map624.png)
В результате оползней и наводнений, вызванных тремя днями проливных дождей, умерли около 37 человек. Почти 350 тысяч были экстренно эвакуированы.
Один из местных жителей говорит, что услышал звук, похожий на самолёт, врезавшийся в землю. Он не мог поверить, когда увидел огромный шар, скатывающийся с горы.
Официальные лица отправляют воду, еду и предметы личной гигиены пострадавшим.
![This photograph released by the Sri Lankan President's Office on May 18, 2016, shows the area where a landslide struck near Aranayake in central Sri Lanka.](http://ichef.bbci.co.uk/news/624/cpsprodpb/889C/production/_89727943_e208840f-fac6-425c-b25a-a2deec729fd0.jpg)