На этой неделе финские радиослушатели услышали редкую запись: беседу Адольфа Гитлера с командующим вооруженных сил Финляндии 62-летней давности, когда нацистская Германия и Финляндия были союзниками и вели войну против Советского Союза.
Секретная запись была сделана во время внезапного визита фюрера в Финляндию 4 июня 1942 года по случаю 75-летия финского фельдмаршала Карла Густава Маннерхайма и считается редким звуковым свидетельством разговора с участием Гитлера.
11-минутная пленка была пущена в эфир поздно вечером в воскресенье финской радиовещательной компанией YLE. Записанная беседа была частью часовой встречи Гитлера и Маннерхайма, состоявшейся в вагоне класса «люкс» неподалеку от российской границы. Из-за вмешательства немецких офицеров запись пришлось прервать.
На пленке диктатор Германии в спокойной и непринужденной манере обсуждает войну против СССР, говорит о танках, вооружении и даже «моральных угрозах».
Финляндия, потерпевшая сокрушительное поражение от своего громадного восточного соседа в зимней кампании 1939-1940 годов, с радостью приняла помощь Германии в войне против Сталина, когда в 1941 году военные действия возобновились.
Для празднования дня рождения Маннерхайма был изначально приготовлен совсем другой вагон, но Гитлер и Маннерхайм в сопровождении президента Финляндии Ристо Рути и высокопоставленных финских и нацистских офицеров решили провести встречу в комфортабельном салоне поезда, рассказала продюсер компании YLE Туире Йуусела.
«Звукооператор нашей радиокомпании Тор Дамен уже протянул необходимые провода в приготовленный вагон, так что ему пришлось проявить прыть и быстро закинуть микрофон в салон, куда, как он выяснил, прибыл Гитлер», - сообщила г-жа Йуусела агентству Associated Press в понедельник.
«К счастью, все это происходило в теплый летний день, и он бросил микрофон в открытое окно, к тому же очень кстати пришлись ветви березы, они служили декорацией и скрывали аппаратуру», - сказала г-жа Йуусела.
Ранее YLE уже транслировала отрывки записанной пленки или ее версии с параллельным переводом, наложенным на оригинал. В воскресенье по многочисленным просьбам радиослушателей запись была пущена целиком.
Собственный перевод