Предыдущая статья

Казахстан: вокруг русского языка нарастает напряжение

Следующая статья
Поделиться
Оценка

Запрет администрации одной из южных областей Казахстана на использование русского языка как официального, вызвал недоумение у населения, не владеющего казахским языком.

Русскоговорящее население Жамбылской области южного Казахстана стоит перед лицом бюрократического кошмара. Буквально за одну ночь все делопроизводство и официальная документация были переведены на казахский язык — язык, который понимают очень немногие из них.
«Я хотела сдать в канцелярию областного акимата (администрации) свою жалобу, изложенную на русском языке, но, взглянув на мою бумагу, охранник внутрь меня не пропустил, мотивируя тем, что заявление изложено не на государственном языке», — говорит Ядмина Ярославова, жительница Тараза.
В конце мая заместитель губернатора области Кенесбек Демешев, внезапно заявил о том, что единственным языком работы местного правительства станет казахский, вызвав тем самым возмущение неказахского населения, которое составляет практически одну треть населения Жамбыла.
«Но ведь это прямое нарушение Конституции Казахстана и других законов» жалуется Ярославова. И у нее есть на это право, так как оба языка, русский и казахский, являются официальными, несмотря на то, что казахский язык имеет статус «государственного» языка.
Жесткий шаг властей моментально заострил внимание на уже давно существующем диспуте о казахском языке. В случае придания казахскому языку статуса официального, все славянское население страны окажется в изоляции.
Официальным языком правительственного делопроизводства в Жамбылской области уже является казахский, в отличие от других областей, которые должны полностью перейти на него к 2010 году по специально установленной государственной программе. Но в рамках этой же программы также было установлено, что вся документация, выполненная на русском, должна приниматься в делопроизводство по всей стране.
С момента обретения независимости было предпринято немало попыток продвижения казахского языка. Но все эти попытки оказались тщетными по причине непродуманного исполнения. В результате, использование казахского языка не только не расширилось, а даже уменьшилось, в то время, как число людей, считающих себя русскоговорящими выросло и на сегодня составляет 85 процентов общего населения страны.
Попытки популяризации казахского языка включали в себя специальные программы для государственных служащих, учебные материалы для школ и требование ко всем телевизионным каналам вещать в равном количестве на казахском и русском языках.
Однако государственные служащие жаловались на плохую организацию курсов, учителя критиковали качество учебных материалов, которые им приходилось использовать, а вещатели поставили программы на казахском языке в ночной эфир, практически лишив их аудитории.
Но, даже принимая во внимание отсутствие прогресса на этом фронте, решение жамбыльских властей было воспринято, по меньшей мере, с большим недоумением.
Некоторые считают, что такие меры были приняты в панике после того, как все средства, выделенные из государственного бюджета на развитие казахского языка, были потрачены не по назначению — например, на облагораживание города Тараз.
Можно предположить, что Демешев надеялся, что такой шаг не вызовет особого недовольства. Коренные казахи составляют 69 процентов населения области, что ставит область на одно из первых мест в стране по количеству коренного казахского населения.
Однако каким бы ни было видение Демешева, неправительственные группы и культурные организации намерены очень жестко заявить о своем отношении к его инициативе. 19-го июня ими был составлен общий меморандум против нововведения.
«Никто не убедит нас в том, что ограничение функций русского языка будет хоть как-то способствовать развитию языка казахского, равно как невозможно процветание одной нации за счет ущемления прав других народов», — говорит председатель русской общины Тараза Светлана Чаутина.
Пока неясно, как правительство отреагирует на произошедшее в Жамбыле, но можно предположить, что власти приложат больше усилий для продвижения казахского языка. Правительство уже дало указание Комитету по языкам при Министерстве культуры разработать новые подходы к разрешению данной проблемы.
«В Казахстане на первом месте по использованию стоит русский язык, на втором -государственный язык. Мы должны сохранять уровень использования русского языка, а также довести развитие казахского языка до такого же уровня к 2010 году», — говорит министр культуры и информации Ермухамет Ертысбаев.
Критики правительства не очень верят в такие убеждения, предполагая, что, исходя из предыдущего неуспешного опыта популяризовать казахский язык, причин верить правительству в этот раз крайне мало.
«У нас есть министры, которые не знают казахского языка, чего же хотеть от простых казахстанцев!», — говорит Дос Кушим, лидер республиканского движения «Улт дабылы» («Судьба нации»)
В особенности Кушим обвиняет министерства культуры и образования в не выполнении целей, поставленных перед ними в начале девяностых годов, и считает, что для рывка казахского языка вперед необходимо сфокусироваться на телевидении.
«Телеканалы должны строго следовать закону и уделять вещанию на казахском языке 50% вещания, как того требует закон. Нужно остановить тенденции, когда ряд телеканалов дает казахские передачи не в лучшее эфирное время, а после 12 часов ночи, до утра», — говорит Кушим.

Кушим и его сторонники настаивают на том, что для настоящего прогресса необходимо заменить законодательство 1997 года, уравнявшее казахский и русский языки, новым законодательством, четко направленным на возрождение казахского языка. «Мы хотим, чтобы все казахстанцы знали казахский язык так же хорошо, как и русский».
Однако, такое видение настораживает организации, представляющие различные этнические группы. Их представители отмечают, что поддержание лингвистического баланса необходимо для сохранения этнической гармонии.
«Ревизия Конституции РК в сфере языка приведёт к оттоку русского населения и стимуляции внутриказахских конфликтов», — сказал председатель президиума республиканского славянского движения «Лад» в Казахстане Иван Климошенко.

Газиза Байтуова, Тараз