31 августа Малайзия — одна из ведущих стран
Скачок, которому никто не удивляется
Когда в конце
Между тем наследники китайских кули, индийских рикш, малайских рисоводов, пиратов и рыбаков, охотников за человеческими скальпами и самых настоящих людоедов за прошедшие 50 лет выбились, «поспешая, но не надрываясь», в «белые люди» Азии. В стране четко прописаны сферы, которыми руководят или которые контролируют различные религиозные и этнические группы страны, и при этом нет никаких религиозных столкновений, ни социальной напряженности.
Так, традиционно китайцы заняты бизнесом, малайцы живут в деревнях, а в городах работают на госслужбе и занимают политические посты, выходцы из Индии (в основном из южного штата Тамилнаду) трудятся в юриспруденции и коммерции. При этом все они, вне зависимости от социального происхождения, прилежно учат «бахаса мелайя» — малайский язык, который имеет большое количество заимствований из арабского, персидского, португальского, голландского, английского языков и санскрита.
В Малайзии производится треть всего олова мира, лучшая в мире гуттаперча (из которой делают мячи для гольфа, и почти полностью этот спорттовар экспортируется в Соединенные Штаты и Великобританию). А каждая третья машина на улицах этой страны — это родной для каждого малазийца Proton, не уступающий по классу лучшим японским и немецким моделям (Proton — совместное предприятие с японской компанией Mitsubishi).
И вместе с тем главным богатством страны, имеющей по 8–9% экономического роста ежегодно, являются вовсе не природные ресурсы, а люди. Когда своих граждан для выполнения отдельных работ не хватает, правительство Малайзии принимает у себя иностранную рабочую силу. Сюда мечтают попасть все — и индонезийцы, и бирманцы, и тайцы. Для этих людей Малайзия — это своего рода региональная Япония, пусть даже и проводящая жесткую иммиграционную политику, но все же гораздо более процветающая и стабильная, чем многие ее непосредственные географические соседи.
Так, индонезийцы с острова Суматра сотнями переплывают Малакский пролив в поисках работы на территории Малайзии. Доставляющие их к «земле обетованной»
Все иностранные рабочие трудятся в Малайзии, главным образом на строительстве и ремонтных работах (получая при этом, правда, за свой труд в 3–4 раза меньше малазийцев). Многие малазийские семьи держат дома по
В свою очередь, граждане Малайзии переплывают через Малакский пролив в обратном направлении (в основном для посещения индонезийского города Медан на острове Суматра) — но совсем с другими целями. А именно — для рыночных и магазинных покупок, поскольку товары в Индонезии стоят в несколько раз дешевле, чем в Малайзии (и просто в разы дешевле, чем в Сингапуре).
Сами малазийцы тоже едут работать за рубеж — главным образом в
Отдыхать надо дома — вместе с иностранными туристами
При всей жесткости малазийских законов (сюда, например, не пускают граждан Израиля и тех, у кого в паспорте есть израильская виза, существует смертная казнь без права помилования за ввоз в страну наркотиков, из Малайзии высылают тех, кто пытается поработать, въехав в нее по туристической визе), сами малазийцы очень довольны существующими порядками и поддерживают курс своего правительства.
При этом правительство Малайзии не поощряет поездки своих граждан за границу на отдых — считается, что отдыхать надо на своих, национальных курортах, и у себя на родине оставлять заработанные рингиты, а не дарить их зарубежным отелям и гидам. А с учетом того, что курорты в стране — одни из лучших в мире, да еще и сервис на них (не говоря уже об очень доступных ценах) один из лучших в
Что же касается самих малазийцев, то они могут беспрепятственно и безвизово поехать в более чем 60 стран мира — членов Британского Содружества. И не унижаться часами перед посольствами других «демократических» государств, что приходится делать тем же россиянам или подданным стран — географических соседей Малайзии.
Все эти успехи Малайзии граждане страны связывают с именем бывшего
Когда-то
«Мы должны научиться двигаться самостоятельно, выбросив костыли на свалку истории», — говорил
Одновременно с этим малазийское руководство поставило перед собой задачу бороться с религиозным экстремизмом (последний раз в стране межнациональные проблемы были в начале
Не последнюю роль в деле сохранения межнациональной стабильности в стране играет и тот факт, что в Малайзии за всю ее современную историю никогда не было «чистокровных» премьеров. К примеру, отец бывшего
И словно осознав, что по старинке вырваться на передовые позиции в мировой экономике не получится, малазийцы резко стали повышать уровень образования в стране, развивать науку и новые технологии, создавать свои собственные компьютеры и машины — то есть делать все, чтобы не просто угнаться за уходящим вперед на большой скорости поездом мировой глобализации, а быть при этом на высоком уровне и добиться во всем настоящего прорыва.
Туризм — всему голова
По данным министерства туризма Малайзии, в 2006 году страну посетило около 17 миллионов иностранных гостей (из которых более 9 миллионов приходится на сингапурцев, приезжающих в Малайзию за покупками и на кратковременный отдых). В основном на курортах страны можно встретить туристов из Китая, Японии, Великобритании, Австралии и США. Для их отдыха в Малайзии построено более двух тысяч отелей на любой вкус и карман, в которых к услугам отдыхающих имеется свыше 170 тысяч номеров.
На этом
Чтобы активнее привлечь клиентов из России, Казахстана и других стран СНГ, Малайзия ввела
Кстати, глядя на Малайзию, по пути введения безвизового режима для россиян и граждан СНГ в
В местных турфирмах мне говорили о том, что «русская братва» и любители «веселых приключений» не особенно жалуют Малайзию для отдыха своим посещением по целому ряду причин. Здесь не напьешься вусмерть без серьезных для себя последствий (то есть высылки из страны), не закажешь «в нумера» на острове Лангкави, как в соседнем Таиланде, «девушку по вызову», да и просто
В то же время охающим и жаловавшимся мне на вроде бы небольшое число россиян и граждан из стран СНГ, посещающих эту страну (по сравнению с числом тех же англичан или австралийцев), работникам министерства туризма Малайзии я заметил: да радуйтесь, ребята, что к вам из наших стран едут нормальные люди, а не алкаши или дебоширы или те, кто будет создавать у вас на курортах проблемы и себе, и другим. Пусть их будет меньше числом, зато кошельки у них будут толще. Да и всегда существует большой шанс на то, что нормальные, а не ищущие приключений люди в ту же Малайзию приедут за цивилизованным отдыхом еще не один раз (как это уже делают те же англичане, немцы, голландцы и даже португальцы).
Конечно, в
90-х
Интересно, что еще в 1991 году впервые посетил бывший СССР тогдашний министр иностранных дел Малайзии Абдула Бадави — нынешний
И все же пока, к сожалению, очень небольшое число россиян и казахстанцев в реалиях представляют себе, что же такое на самом деле есть сегодняшняя Малайзия, где она на карте находится и что может предложить собирающемуся ее посетить путешественнику.
Мне вообще кажется, что, приезжая в эту страну, гостю надо не столько восторгаться уровнем сервиса малазийской авиакомпании или комфортом роскошных отелей островов Лангкави или Тиоман, сколько на досуге задумываться на морском бережку под сенью кокосовой пальмы о том, за счет чего в этой стране удалось создать подобные жизненные условия и для себя, и для гостей.
…Уже покидая Малайзию, я в зале вылета столичного аэропорта встретил своего старого знакомого — австралийского журналиста, который несколько лет назад работал в Вашингтоне. Он приезжал в Малайзию понырять на остров Тиоман в
Я не стал говорить выходцу из страны вомбатов и кенгуру, что аналогичное наваждение посещает многих, кто попадет в Малайзию. В конце концов, деньги в этой жизни, как сказал один мудрец, надо вкладывать в воспоминания. А лучшей формой подобных «памятных инвестиций» во все времена были интересные статьи и книги.
И если представить себе, что 50 лет назад на месте этой страны были кишащие змеями болота, а уровень жизни малазийцев был шестым от конца списка всех государств мира, то, глядя на нынешний рывок Малайзии в будущее, можно сказать самому себе: а
Юрий Сигов,