«Почта России» проходит этап масштабных изменений. Эти изменения направлены на то, чтобы обслуживать наших клиентов наилучшим образом. Качество работы почты — это, прежде всего, высокая скорость и гарантированная доставка. Наше качество обслуживания должно быть выше, чем у наших конкурентов".
Действительно, российская почта меняется в лучшую сторону: даже в нашем «углу» мелькают на улицах синенькие машины с почтовой эмблемой, в отделениях связи посвежело после ремонта, на столах работников появились новенькие компьютеры, перечень услуг день ото дня расширяется, конверты подешевели… Одним словом — ура российской почте!..
…Сестра из Вологды позвонила: «Ты что молчишь? Больше месяца писем нет…» Мы с ней пока не отказались от эпистолярного жанра в угоду мобильной связи и раз в месяц письмами обмениваемся.
Объяснил ей, что не было связи между берегами две недели, потому, видать, и задержка. Только потом и тропка за Двину (пусть и пешеходная) на две недели утопталась, и наши мужественные почтари на санках и снегоходах перетащили почты с берега на берег столько, что корреспонденция ко мне в ящик не помещалась. Но письмо до сестры так и не дошло.
Не дошло так не дошло. Видать, в Вологде любопытные соседи завелись и послание на память взяли. А к почте какие претензии?
«Обеспечивайте высокую скорость на своем участке работы, что позволит обеспечить качество обслуживания клиентов и скорость доставки почтовых отправлений в соответствии с обязательствами, которые Почта России несет перед клиентами».
…Когда дети учились в Архангельске, посылки ли, денежные передачи старались отправить с попутчиками или на рейсовом автобусе. Платишь водителю за багаж или за услугу, сообщаешь детям, на каком автобусе передачка «поехала», и к вечеру она уже получена. Почта такой скоростью похвастаться пока не может.
Дети выучились, но необходимость отправить деньги ли, вещи ли знакомым в город осталась. Но река опять внесла свои коррективы, автобусы отправляются с противоположного берега, на который не попасть. Сроки же отправки денег поджимали. Позвонил в Сбербанк: там готовы помочь, но хоть и электронный перевод, да придет только на третьи сутки (наш филиал Сбербанка входит в Котласское отделение, потому перевод идет вначале в Котлас, а потом мимо нас уже в Архангельск).
«Добрая улыбка создаст хорошее настроение у наших клиентов. Помните, что качество работы почты — это, прежде всего, высокая скорость».
Сначала с ним без извещения разговаривать просто не хотели. Но клиент оказался настойчивым, попросив все же поискать. Только фамилия его в списках получателей не значилась. Не помог и номер почтового перевода: «Неправильный! Номер должен начинаться с нолей, а тут их вообще нет». После полутора часов разбирательства все же перевод отыскался, но в фамилии адресата оказалась перепутана одна буква…
«Соблюдайте установленные правила и инструкции. Делать все правильно! Делать все быстро!»
В это же время пытаюсь выяснить судьбу перевода на почте в Верхней Тойме. Здесь отнеслись ко мне с пониманием, но ответы обескураживали. Оказалось, что контрольный срок доставки электронного(!) перевода 72(!) часа (для сведения: автобус до Архангельска от нас идет 8–10 часов), а оператор не имела права говорить, что придет в течение суток.
Что перевод хоть и принят в 9.27, но из Тоймы передан лишь в 17(?!) с хвостиком, правда, того же дня.
Что в квитанции он хоть и значится под № 275, но ушел как № 44592, в Архангельске же иная классификация, потому и мог быть с нолями впереди.
А
«Добивайтесь того, чтобы клиенты могли сказать вам и друг другу, что Почта России заботится о своих потребителях».
Девушка, допустившая ошибку, передо мной извинилась. Телеграмму о неточности она тут же отбила и несколько раз справлялась, получил ли перевод городской клиент. Адресат, три дня назад выписанный из больницы и потративший на поиск денег почти полдня, в тот день ушел с почты ни с чем, ему было предложено прийти снова через пару часов…
…Письмо сестре я отыскал в своем компьютере и вместе с новым посланием отправил на имя племянника, но не почтой, а с помощью модема. Племяш оказался исполнительным, через пять минут отдал матери.
Денежные переводы, если они случатся, на почту вряд ли снова понесу: с попутчиками надежнее, к тому же во много раз и быстрее, и дешевле.
А в чистеньком операционном зале узла связи клятвенно сияло: «Мы будем своей качественной работой доказывать, что клиенты Почты России являются ценностью № 1, что работники почты служат их интересам».
Владимир Фокин, некстати прочитавший документ под названием: "Политика в области качества ФГУП «Почта России». Утв. Приказом от 11.11.2005 № 481, цитаты из которого и привел в тексте. Адресованный работникам связи, он
Верхнетоемский район.